伊代は…もとい、今はまだ91だから
91って、とんでもない。伊代はまだ19……? あれ? 16だったか。(センチメンタルジャーニー)
年齢の話ではなくって、
すごく難しい聖書個所に取り組んでるって話なのだが、
これがなかなか難しい。
いろんな翻訳の聖書、何冊もの注解書、聖霊による悟り、などに頼って読み解こうとするが、まだ謎が……。
相手は旧約聖書だけに、ヘブル語の問題がある。
そこで、取りい出したるは、恐るべき分厚さの本。
聖書の2倍以上の大きさと厚さだ。
『その聖なる御名に感謝せよ』 詩篇97:12
とは、どういうことか。
ここでの『御名』は、ヘブル語では「ゼーケル」
その意味は、記念、記憶、思い起こすこと、など。
英語では「私の記念」memorial of me
wakatta 分かった。そういうことか。
近い将来、お明かししましょう。
今は詩篇91まで、このブログに書いてるので、もうすぐだ。